دسامبر 1, 2016 ویراستاری متن انگلیسی ، ویراستاری توسط فرد native انگلیسی زبان، علامت گذاری در انگلیسی ، Punctuation ، ادیت متن انگلیسی ، Edit English Text ، ویرایش آنلاین متن انگلیسی ، آموزش ویراستاری ، علائم و نشانه ها در ویراستاری

چگونه از علامت گذاری صحیح انگلیسی استفاده کنیم؟ (ویراستاری فنی – بخش دوم)

در پست قبلی پیرامون علامت گذاری در ویراستاری متن، با تکنیکهای اولیه آشنا شدیم. در ادامه با ما همراه باشید . . .

پ استفاده از کاما

۱ از کاما (,) برای نمایش توقف یا مکث در یک جمله استفاده کنید. کاما یک نشانه علامتگذاری بسیار تطبیق پذیر است. موقعیتهای زیادی وجود دارند که به استفاده از کاما نیاز خواهند داشت. یکی از این موارد، عطف بیان یا کلمه ی وصفی یا همان توقفی در یک جمله است که آنرا تکمیل میکند و اطلاعاتی به موضوع می افزاید.

  • در اینجا نمونه ای از کاربرد کاما برای شکل گیری توقف در یک جمله را میبینید.

Bill Gates, CEO of Microsoft, is the developer of the operating system known as Windows.

۲ از کاما زمانی استفاده کنید که سه یا بیش از سه آیتم را در یک مجموعه لیست می کنید. استفاده از کاما به منظور جداسازی آیتم هایی میباشند در یک ترتیب لیست شده اند. کاما ها معمولا بین هر یک از آیتم ها و بین آیتم دوم تا آیتم آخر و یک ترکیب عطفی بعدی نوشته میشوند.

  • با این وجود، بسیاری از نویسندگان ، کاما را قبل از رابط های عطفی حذف میکنند ( که کاما های سریالی یا کامای آکسفورد نامیده میشوند) بطوریکه این رابط ها نظیر “و” یا “and” ، پایان یک لیست را حتی بدون کامای نهایی مشخص خواهد کرد.
  • در اینجا دو نمونه از کاما در مجموعه های لیست شده، وجود دارند. یکی با کامای آکسفورد و دیگری بدون آن!

The fruit basket contained apples, bananas, and oranges.

The computer store was filled with video games, computer hardware and other electronic paraphernalia.

۳ از کاما برای جداسازی دو یا بیش از دو صفت توصیف کننده یک اسم استفاده کنید. گاهی صفات متوالی برای توصیف یک موضوع با چندین کمیت و ویژگی بکار میروند. این استفاده از کاما مشابه استفاده برای جداسازی آیتم ها در یک مجموعه صورت میگیرد اما با یک استثنا. قرار دادن یک کاما بعد از صفت پایانی، اشتباه و نادرست است.

  • در اینجا نمونه هایی از استفاده از کامای صحیح و غیرصحیح مطرح میباشد. زمانیکه کاما برای جداسازی صفات بکار میرود.

CORRECT: The powerful, resonating sound caught our attention.

INCORRECT: The powerful, resonating, sound caught our attention.

۴ از کاما برای جداسازی یک منطقه ی جغرافیایی از یک منطقه ی کوچک دیگر قرار گرفته در آن استفاده کنید. مکان ها یا نواحی  جغرافیایی خاص با آغاز از نام کوچکترین مکان و سپس ادامه دادن با مناطق بزرگتر ، نامگذاری میشوند. برای مثال شاید به یک شهر خاص با نامگذاری با خود شهر استناد کنید که در یک استان یا دولت محلی خاص قرار دارد و حتی پس از آن نام کشور را میتوانید ذکر کنید! هر نام جغرافیایی (بجز نام آخر) با یک کاما همراه خواهد بود. توجه کنید که یک کاما پس از آخرین منطقه ی جغرافیایی (بزرگترین منطقه) مورد استفاده قرار میگیرد البته زمانیکه جمله ادامه داشته باشد.

  • در اینجا دو نمونه از استفاده از کامای صحیح برای نامگذاری مناطق جغرافیایی وجود دارد.

I am originally from Hola, Tana River County, Kenya.

Los Angeles, California, is one of the largest cities in the United States.

۵ از کاما برای جداسازی یک عبارت معرفی کننده در انتهای جمله استفاده کنید. یک عبارت معرفی کننده ( بطوریکه معمولا یک یا چند عبارت گزاره ای است) مشخصاً به معرفی جملات میپردازد و مفهوم را ارائه می نماید اما بخشی از =یش گفتار یا موضوع جمله نخواهد بود.

  • در اینجا دو نمونه جمله با عبارات معرفی کننده وجود دارد که در انتهای جمله بوسیله ی کاما از هم تفکیک شده اند:

After the show, John and I went out to dinner.

On the back of my couch, my cat’s claws have slowly been carving a large hole.

۶ از کاما برای تفکیک دو عبارت مستقل (independent Clause) استفاده کنید. داشتن دو عبارت مستقل در یک جمله بدین معناست که میتوانید جمله را به دو جمله ی کوتاه تر تقسیم کنید در  حالیکه معنای اصلی را حفظ میکنید. اگر جمله ی شما شامل دو عبارت مستقل باشد بطوریکه توسط یک حرف ربط از هم جدا شوند (نظیر and, as, but, for, nor, so, or yet)، یک کاما قبل از حرف ربط قرار دهید.

  • در اینجا دو نمونه از جملات با عبارت مستقل وجود دارد:

Ryan went to the beach yesterday, but he forgot his sunscreen.

Water bills usually rise during the summer, as people are thirstier during hot and humid days.

۷ از کاما زمانی استفاده کنید که یک ارجاع مستقیم به یک فرد میدهید. زمانیکه نام فردی را صدا میزنید، نام فرد را از انتهای جمله با یک کاما از هم جدا کنید. توجه کنید که این کاما تا حدی به ندرت در جملات بکار میرود. چرا که معمولاً در زمان صحبت کردن ایرادی بوجود نمی آورد. اما برای نویسنده امری عادی است تا روش های دیگر را برای نشان دادن فرد گوینده ی سخن، بکار بگیرد.

  • در اینجا یک نمونه از آدرس دهی مشخص وجود دارد.

Amber, could you come here for a moment?

۸ از کاما برای جداسازی یک نقل قول مستقیم از یک جمله ی معرفی کننده ی نقل قول، استفاده کنید. یک کاما بایستی پس از اینکه یک لغت فورا پس از نقل قول می آیند، قرار داده شود بطوریکه با مفهوم یا یک توصیف معرفی گردد. از سوی دیگر اهمیتی ندارد که از کاما قبل از نقل قول غیرمستقیم استفاده کنید. (جایی که شما کلمات یک فرد را بدون نقل قول دقیق وی ، بیان میکنید.) بعلاوه، کاما معمولا زمانی اهمیت ندارد که شما تمام جمله را از کسی نقل قول نمیکنید بلکه بخشی از آن را بیان می نمایید.

  • در اینجا نمونه ای از یک نقل قول مستقیم وجود دارد که نیازمند کاما خواهد بود:

While I was at his house, John asked, “Do you want anything to eat?”

  • در اینجا نمونه ای از یک نقل قول غیرمستقیم وجود دارد که نیازی به کاما نخواهد داشت:

While I was at his house, John asked me if I wanted anything to eat.

  • در اینجا نمونه ای از یک نقل قول مستقیم وجود دارد که بعلت صراحت و استفاده در درون جمله، نیازی به کاما ندارد:

According to the client, the lawyer was “lazy and incompetent.”

در ادامه این سلسله مباحث جامع پیرامون آموزش ویراستاری، با ما همراه باشید. . .

اگر هنوز ویراستار انگلیسی ماهری نشده اید

اگر فرصت ویراستاری سفارشات خود را ندارید ، نگران نباشید!

میتوانید از با کیفیت ترین خدمات ویراستاری و ترجمه در تنها دارالترجمه تخصصی و دفتر فنی  آنلاین کشور با تعرفه دانشجویی بهره ببرید.

سفارشات خود را به ما بسپارید.

http://suntype.ir

http://suntype.ir
http://suntype.ir

104 دیدگاه در “چگونه از علامت گذاری صحیح انگلیسی استفاده کنیم؟ (ویراستاری فنی – بخش دوم)

  1. Thanks for finally talking about >چگونه از علامت گذاری
    صحیح انگلیسی استفاده کنیم؟ (ویراستاری
    فنی – بخش دوم) – آموزش زبان انگلیسی، ترجمه تخصصی و تایپ آنلاین | آموزش ترجمه
    تخصصی و تایپ آنلاین <Liked it!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *