تیر ۲۳, ۱۳۹۵ چگونه مترجم حرفه ای شویم؟ آموزش اصول مترجمی ، یادگیری فنون ترجمه ، چگونه مدرک مترجمی بگیریم؟

چگونه مترجم شویم؟(بخش دوم-آموزش مترجمی زبان انگلیسی)

آموزش مترجمی زبان انگلیسی در ادامه مطلب آموزش مترجمی زبان انگلیسی ، به گام دوم در مسیرهای پیش رو برای تبدیل شدن به یک مترجم حرفه ای می پردازیم. با ما همراه باشید: ۲٫ احراز شرایط و صلاحیت های لازم: الف: در نظر گرفتن فرصتهای داوطلبانه: زمانیکه کاری را شروع می کنید، تمایل دارید که کاری […]

ادامه مطلب
تیر ۲۲, ۱۳۹۵ چگونه مترجم انگلیسی به فارسی شویم؟ چگونه ترجمه کنیم؟ آموزش فن ترجمه

چگونه مترجم شویم؟(بخش اول-آموزش مترجمی زبان انگلیسی)

آموزش مترجمی زبان انگلیسی سوالی کلیشه ای! میخوام مترجم شوم. آیا دانش پایه ای زبان کافی است؟ آیا باید کلاس بروم؟ آموزش مترجمی زبان انگلیسی در چه درگاهی قابل انجام است؟ آیا بایستی ابتدا مدرک زبان خود را بگیرم؟ آیا نیاز به شرکت در آزمون های رسمی است؟ آیا ترجمه کلمه به کلمه صحیح است؟ پاسخ […]

ادامه مطلب
تیر ۲۲, ۱۳۹۵ یادگیری زبان انگلیسی ، مهارت صحبت کردن و گوش دادن زبان انگلیسی

چگونه زبان انگلیسی را بیاموزیم؟(بخش سوم-آموزش Speaking و Listening زبان انگلیسی)

آموزش Speaking و Listening زبان انگلیسی همانطور که در دو پست قبلی پیرامون نیز ذکر شد، یادگیری انگلیسی به روش ساده یکی از بهترین روش ها برای فراگیری زبان است. آموزش Speaking و Listening زبان انگلیسی نیز از اهمیت بسزایی برخوردار است. اگر به تبلیغات پیرامونی نگاهی بیندازید، هر یک روش های خاصی را پیشنهاد […]

ادامه مطلب
تیر ۲۱, ۱۳۹۵ ترجمه رشته ادبیات

چگونه متون ادبی را ترجمه کنیم؟(ترجمه متون ادبی-بخش پایانی)

ترجمه متون ادبی حتما بعد از گذراندن شش گام قبلی به این فکر افتاده اید که ترجمه متون ادبی و سر و کار داشتن با روحی که نویسنده در اثر خود دمیده است، شما را به نویسنده و روحیات وی نزدیکتر میسازد. در این پست سه گام پایانی ترجمه کتب ادبی را از نظر می […]

ادامه مطلب
تیر ۲۱, ۱۳۹۵ ترجمه متون ادبی

چگونه متون ادبی را ترجمه کنیم؟(ترجمه متون ادبی-بخش دوم)

ترجمه متون ادبی در پست قبلی با سه گام اولیه در کسب مهارت در ترجمه متون ادبی آشنا شدیم. در این پست نیز برآنیم تا سه گام بعدی را به شما معرفی کنیم. سان تایپ به شما کمک میکند تا مترجم ماهری شوید. پس با ما همراه باشید . . . ۴٫ در مورد نویسنده […]

ادامه مطلب
تیر ۲۰, ۱۳۹۵ آموزش زبان انگلیسی

چگونه زبان انگلیسی را بیاموزیم؟(بخش دوم-آموزش Writing زبان انگلیسی)

آموزش Writing زبان انگلیسی در این پست به ادامه راهکارهای آموزش زبان انگلیسی ساده و آموزش Writing زبان انگلیسی می پردازیم. بدون مقدمه سراغ مرحله دوم خواهیم رفت! بله این شما و این هم Writing ! ۲٫ نگارش (نوشتن یا Writing ) : الف: یک رفیق قلم پیدا کنید!: صحبت با افرادی دیگر کشور انگلیسی زبان […]

ادامه مطلب
تیر ۲۰, ۱۳۹۵ آموزش زبان انگلیسی

چگونه زبان انگلیسی را بیاموزیم؟(بخش اول-آموزش Reading زبان انگلیسی)

آموزش Reading زبان انگلیسی در دنیای امروزه و عصر ارتباطات، تسلط به زبان بین المللی از مهم ترین مهارتهای موردنیاز است. افرادی که به زبان انگلیسی تسلط دارند، در امر ترجمه متون انگلیسی ، مکالمه به زبان انگلیسی ، ترجمه آنلاین و ترجمه انگلیسی به فارسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی هم تواناتر خواهند بود. […]

ادامه مطلب
تیر ۲۰, ۱۳۹۵ ترجمه تخصصی کتاب ، ترجمه تخصصی کتب دانشگاهی ، ترجمه تخصصی کتب ادبی

چگونه متون ادبی را ترجمه کنیم؟(ترجمه متون ادبی-بخش اول)

ترجمه متون ادبی ترجمه متون ادبی شامل توضیح و تفسیر رویدادهای خلاقانه نظیر رمان ها، داستانهای کوتاه، اشعار، درام، دست نوشته های طنز و فیلمنامه ها به زبان و فرهنگ دیگر میباشد. همچنین شامل آثار آکادمیک و دانشگاهی و همچنین ذهنی نظیر آثار روان شناسی، فسلفی و مقالات فیزیکی و نقد ادبی و بسیاری از […]

ادامه مطلب
تیر ۱۹, ۱۳۹۵ تایپ فرمول در MAC

آموزش فرمول نویسی وُرد-word (بخش چهارم)

فرمول نویسی ورد (Word) در ادامه این آموزش بی مقدمه سراغ آموزش تایپ فرمول به روش چهارم یعنی تایپ فرمول برای MAC 2016 یا ۲۰۱۱ خواهیم رفت: الف: تب  Document Elements tab را انتخاب کنید. این تب در منوی نواری و زیر سطر آیکون ها قرار دارد. ب: Equations  را از سمت راست انتخاب می کنیم […]

ادامه مطلب
تیر ۱۹, ۱۳۹۵ تایپ فرمول در مت تایپ (MathType)

آموزش فرمول نویسی وُرد-word (بخش سوم)

فرمول نویسی ورد (Word) در این بخش به تایپ فرمول به روش حرفه ای تری اشاره میکنیم. بدون مقدمه میخواهیم در ورد با مت تایپ (MathType) کار کنیم. برای آموزش یادگیری چگونگی تایپ فرمول در مت تایپ با ما همراه باشید: الف: محدودیتها را بشناسید. معاولات نوشته شده در ورد ۲۰۰۳ یا نسخه های قبل […]

ادامه مطلب