اسفند ۱۴, ۱۳۹۵ یادگیری زبان انگلیسی، چگونه به انگلیسی صحبت کنیم، تکلم به زبان انگلیسی ، آموزش زبان انگلیسی، آموزش ترجمه، دیکشنری

چگونه یک زبان جدید را خودمان بیاموزیم؟ (بخش سوم و پایانی)

همانطور که در بخش قبلی پیرامون چگونه یک زبان را خودمان بیاموزیم؟  ، در مورد منابع مطالعاتی یادگیری یک زبان بحث کردیم. در ادامه بحث به چگونگی یادگیری زبان جدید میپردازیم. یادگیری زبان یادگیری را شروع کنید: استفاده از روش انتخابی یا گستره ای از روش ها، نتیجه ی دروس و درگیرشدن در مقوله ی یادگیری […]

ادامه مطلب
اسفند ۸, ۱۳۹۵ یادگیری زبان انگلیسی، چگونه به انگلیسی صحبت کنیم، تکلم به زبان انگلیسی ، آموزش زبان انگلیسی، آموزش ترجمه، دیکشنری

چگونه یک زبان جدید را خودمان بیاموزیم؟ (بخش دوم)

همانطور که در بخش قبلی پیرامون چگونه یک زبان را خودمان بیاموزیم؟  ، در مورد ماهیت زبان موردنظر و اهداف خود بحث کردیم. در ادامه بحث به چگونگی یادگیری زبان جدید میپردازیم. بخش سوم: یافتن منابع ۱٫ اگر فردی هستید که به کتاب و نوار احتیاج دارید، ابتدا بصورت آنلاین جستجو کنید و در کتاب […]

ادامه مطلب
اسفند ۵, ۱۳۹۵ یادگیری زبان انگلیسی، چگونه به انگلیسی صحبت کنیم، تکلم به زبان انگلیسی ، آموزش زبان انگلیسی، آموزش ترجمه، دیکشنری

چگونه یک زبان جدید را خودمان بیاموزیم؟(یادگیری زبان جدید-بخش اول)

یادگیری زبان جدید یادگیری زبان جدید به کمک توان فکری و فناوری میتواند جذاب باشد. آن هم اگر رایگان صورت بگیرد! بخش اول: درک گرامر عمومی نخست، زبان خود را یاد بگیرید. زمانکیکه یک زبان جدید را یاد می گیرید، گرامر وقت زیادی را از شما می گیرد اما اگر ساختارهای گرامری زبان خود را […]

ادامه مطلب
آذر ۶, ۱۳۹۵ یادگیری زبان انگلیسی، چگونه به انگلیسی صحبت کنیم، تکلم به زبان انگلیسی ، آموزش زبان انگلیسی، آموزش ترجمه، دیکشنری

چگونه زبان انگلیسی را یاد بگیریم؟ (بخش سوم و پایانی)

همانطور که در دو پست قبلی مطرح شد، برای آموزش زبان انگلیسی و همچنین یادگیری تکنیکهای زبان انگلیسی، روش هایی معرفی گردید که انتظار می رود برای ارتقای سطح زبان خود ، از آنها استفاده کنید. در ادامه با روش های بهینه دیگری آشنا خواهید شد. با ما همراه باشید . . . بخش سوم: […]

ادامه مطلب
آذر ۶, ۱۳۹۵ یادگیری زبان انگلیسی، چگونه به انگلیسی صحبت کنیم، تکلم به زبان انگلیسی ، آموزش زبان انگلیسی، آموزش ترجمه، دیکشنری

چگونه زبان انگلیسی را یاد بگیریم؟ (بخش دوم)

در ادامه بخش قبلی پیرامون چگونگی یادگیری زبان انگلیسی، به ادامه بحث و  آموزش تکنیکهای یادگیری زبان انگلیسی میپردازیم. با ما همگام باشید . . . ب: ارتقای مهارتهای نوشتاری (writing) ، دیداری (Reading) و شنیداری (Listening) ۱ به پادکست ها و رادیوی یانگلیسی گوش دهید: یکی از بهترین روش ها برای ارتقای مهارت شنیداری […]

ادامه مطلب
آذر ۶, ۱۳۹۵ یادگیری زبان انگلیسی، چگونه به انگلیسی صحبت کنیم، تکلم به زبان انگلیسی ، آموزش زبان انگلیسی، آموزش ترجمه، دیکشنری

چگونه زبان انگلیسی را یاد بگیریم؟ (بخش اول)

انگلیسی را بصورت روزانه و هرچند کم سخن بگویید و بر تلفظ خود متمرکز شودید. توجه به کلاس انگلیسی و گروه های بحث و گفتگو را فراموش نکنید. به انگلیسی در برنامه های تلویزیونی گوش کنید و اطمینان حاصل کنید که به خوبی میخوانید و می نویسید.سعی کنید که با خود انگلیسی فکر کنید و […]

ادامه مطلب
مرداد ۲۲, ۱۳۹۵ چگونه مدرک تافل (TOEFL) بگیریم؟ مدرک تافل (TOEFL) به چه دردی می خورد؟ منابع مطالعاتی برای اخذ مدرک تافل (TOEFL) چیست؟ اعتبار مدرک تافل (TOEFL) چقدر است؟ مدرک تافل (TOEFL) برای مهاجرت به چه کشورهایی مورد نیاز است؟ نمره مدرک تافل (TOEFL) حداقل بایستی چند باشد؟ چگونه به مطالعه تافل (TOEFL) بپردازیم؟

چگونه برای آزمون تافل (TOEFL) مطالعه کنیم؟ (بخش دوم و پایانی)

در ادامه مباحث پیرامون شرایط آمادگی برای آزمون تافل (TOEFL) ، به بخش دوم اصول مطالعه مفاد آزمون تافل میپردازیم. در ادامه با ما همگام باشید . . . بخش دوم: مهارتهای TOEFL خود را ارتقاء دهید: ۱٫آزمون آزمایشی و تمرینی بدهید: میتوانید آزمونهای آنلاین و کتب آمادگی آزمون تافل را خریداری کنید نظیر Barron’s […]

ادامه مطلب
مرداد ۲۲, ۱۳۹۵ چگونه مدرک تافل (TOEFL) بگیریم؟ مدرک تافل (TOEFL) به چه دردی می خورد؟ منابع مطالعاتی برای اخذ مدرک تافل (TOEFL) چیست؟ اعتبار مدرک تافل (TOEFL) چقدر است؟ مدرک تافل (TOEFL) برای مهاجرت به چه کشورهایی مورد نیاز است؟ نمره مدرک تافل (TOEFL) حداقل بایستی چند باشد؟ چگونه به مطالعه تافل (TOEFL) بپردازیم؟

چگونه برای آزمون تافل (TOEFL) مطالعه کنیم؟ (بخش اول)

تافل ، TOEFL یا Test Of English As A Foreign Language ، آزمونی است که برای ارزیابی تسلط در زبان انگلیسی طراحی شده است. چهار بخش در این آزمون وجود دارد: خواندن (reading) ، شنیدن (listening) ، صحبت کردن (speaking ) و نوشتن (writing). در اینجا در دو بخش با روش های مطالعه آزمون تافل […]

ادامه مطلب
مرداد ۵, ۱۳۹۵ تکنیک ترجمه غیرمستقیم ، تقدم و تاخر (Transposition) ، تلفیق (Modulation) ، صورت بندی مجدد یا معادل سازی یا هم ارزی (Reformulation or Equivalence) ، انطباق (Adaptation) ، جبران (Compensation) ، ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه فارسی به انگلیسی ، روش و فن ترجمه ، معادل سازی در ترجمه

تکنیک های ترجمه چیست؟ (بخش دوم – مرحله پایانی تکنیک غیرمستقیم)

در آموزش قبلی پیرامون تکنیک های غیرمستقیم ترجمه ، آموختیم که در روش غیرمستقیم با ۵ رویکرد زیر مواجه هستیم: تکنیکهای ترجمه غیرمستقیم عبارتند از: تقدم و تاخر (Transposition) تلفیق (Modulation) صورت بندی مجدد یا معادل سازی یا هم ارزی (Reformulation or Equivalence) انطباق (Adaptation) جبران (Compensation) همچنین در پست پیشین به بحث تقدم و […]

ادامه مطلب
مرداد ۱, ۱۳۹۵ تکنیک ترجمه غیرمستقیم ، تقدم و تاخر (Transposition) ، تلفیق  (Modulation) ، صورت بندی مجدد یا معادل سازی یا هم ارزی (Reformulation or Equivalence) ، انطباق  (Adaptation) ، جبران (Compensation)  ، ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه فارسی به انگلیسی ، روش و فن ترجمه ، معادل سازی در ترجمه

تکنیک های ترجمه چیست؟ (بخش دوم – تکنیک غیرمستقیم، الف)

در آموزش قبل پیرامون تکنیک های مستقیم در ترجمه ، آموختیم که سه روش پایه برای ترجمه وجود دارد: اول اینکه واژگان را بدون دخل و تصرف و ترجمه وارد زبان مقصد نماییم! مثلا ما فارسی زبان ها به پیتزا، همان پیتزا می گوییم! (Borrowing) در روش دوم عبارت یا کلمه ی خارجی را بصورت […]

ادامه مطلب