اسفند ۵, ۱۳۹۵ یادگیری زبان انگلیسی، چگونه به انگلیسی صحبت کنیم، تکلم به زبان انگلیسی ، آموزش زبان انگلیسی، آموزش ترجمه، دیکشنری

چگونه یک زبان جدید را خودمان بیاموزیم؟

یادگیری یک زبان به کمک توان فکری و فناوری میتواند جذاب باشد. آن هم اگر رایگان صورت بگیرد! بخش اول: درک گرامر عمومی نخست، زبان خود را یاد بگیرید. زمانکیکه یک زبان جدید را یاد می گیرید، گرامر وقت زیادی را از شما می گیرد اما اگر ساختارهای گرامری زبان خود را قبل از یک […]

ادامه مطلب
آذر ۶, ۱۳۹۵ یادگیری زبان انگلیسی، چگونه به انگلیسی صحبت کنیم، تکلم به زبان انگلیسی ، آموزش زبان انگلیسی، آموزش ترجمه، دیکشنری

چگونه زبان انگلیسی را یاد بگیریم؟ (بخش سوم و پایانی)

همانطور که در دو پست قبلی مطرح شد، برای آموزش زبان انگلیسی و همچنین یادگیری تکنیکهای زبان انگلیسی، روش هایی معرفی گردید که انتظار می رود برای ارتقای سطح زبان خود ، از آنها استفاده کنید. در ادامه با روش های بهینه دیگری آشنا خواهید شد. با ما همراه باشید . . . بخش سوم: […]

ادامه مطلب
آذر ۶, ۱۳۹۵ یادگیری زبان انگلیسی، چگونه به انگلیسی صحبت کنیم، تکلم به زبان انگلیسی ، آموزش زبان انگلیسی، آموزش ترجمه، دیکشنری

چگونه زبان انگلیسی را یاد بگیریم؟ (بخش دوم)

در ادامه بخش قبلی پیرامون چگونگی یادگیری زبان انگلیسی، به ادامه بحث و  آموزش تکنیکهای یادگیری زبان انگلیسی میپردازیم. با ما همگام باشید . . . ب: ارتقای مهارتهای نوشتاری (writing) ، دیداری (Reading) و شنیداری (Listening) ۱ به پادکست ها و رادیوی یانگلیسی گوش دهید: یکی از بهترین روش ها برای ارتقای مهارت شنیداری […]

ادامه مطلب
آذر ۶, ۱۳۹۵ یادگیری زبان انگلیسی، چگونه به انگلیسی صحبت کنیم، تکلم به زبان انگلیسی ، آموزش زبان انگلیسی، آموزش ترجمه، دیکشنری

چگونه زبان انگلیسی را یاد بگیریم؟ (بخش اول)

انگلیسی را بصورت روزانه و هرچند کم سخن بگویید و بر تلفظ خود متمرکز شودید. توجه به کلاس انگلیسی و گروه های بحث و گفتگو را فراموش نکنید. به انگلیسی در برنامه های تلویزیونی گوش کنید و اطمینان حاصل کنید که به خوبی میخوانید و می نویسید.سعی کنید که با خود انگلیسی فکر کنید و […]

ادامه مطلب
مرداد ۱۶, ۱۳۹۵ سان تایپ، بزرگترین دارالترجمه تخصصی و دفتر فنی و آنلاین کشور ، ترجمه دانشجویی ، تایپ آنلاین

سفارش ترجمه تخصصی ،ضمانت کیفیت، قیمت دانشجویی

ترجمه یک فعالیت تخصصی و حرفه ای است که از دو رویکرد اهمیت بسزایی دارد: ۱٫دانش ۲٫تخصص و تجربه سان تایپ به عنوان بزرگترین دارالترجمه تخصصی و دفتر فنی آنلاین کشور، با در اختیار داشتن بیش از ۲۵۰۰ نیروی مترجم متخصص و حرفه ای کشور در زمینه های مختلف تخصصی، با تیم پشتیبانی ۲۴ ساعته […]

ادامه مطلب
مرداد ۱۱, ۱۳۹۵ سفارش ترجمه تخصصی مالی حسابداری انگلیسی به فارسی ، سفارش ترجمه تخصصی حسابداری مالی فارسی به انگلیسی ، ترجمه تخصصی حسابداری، ترجمه تخصصی متون مالی ، ترجمه تخصصی اسناد مالی و حسابداری ، ترجمه تخصصی آنلاین ، ترجمه تخصصی فوری ، مترجم تخصصی انگلیسی

ترجمه تخصصی (۶) – تکنیکهای ترجمه متون مالی و حسابداری (ب)

در ادامه مباحث پیرامون ترجمه تخصصی انگلیسی ، با بخش دوم از فنون و تکنیک های ترجمه متون و اسناد مالی و حسابداری با شما هستیم. با ما همراه باشید . . . ترجمه تخصصی (۵) – تکنیکهای ترجمه متون مالی و حسابداری (الف) از اشتباهات پرهیز کنید امروزه موسسه ای که به بالاترین تعداد […]

ادامه مطلب
مرداد ۱۱, ۱۳۹۵ سفارش ترجمه تخصصی مالی حسابداری انگلیسی به فارسی ، سفارش ترجمه تخصصی حسابداری مالی فارسی به انگلیسی ، ترجمه تخصصی حسابداری، ترجمه تخصصی متون مالی ، ترجمه تخصصی اسناد مالی و حسابداری ، ترجمه تخصصی آنلاین ، ترجمه تخصصی فوری ، مترجم تخصصی انگلیسی

ترجمه تخصصی (۵) – تکنیکهای ترجمه متون مالی و حسابداری (الف)

در سلسله مراتب آموزش ترجمه تخصصی ، در این بخش به تکنیکهای ترجمه ی اسناد مالی و حسابداری میپردازیم. با ما همگام باشید . . . بعلت پدیده ی جهانی شدن، سازمانها و بانکها به مراکز و دفاتر بزرگ در سراسر جهان تبدیل شده اند. با توجه به شناخت بیش از پیش بروکراسی، موسسات نیاز […]

ادامه مطلب
مرداد ۱۰, ۱۳۹۵ سفارش ترجمه تخصصی پزشکی دارویی بیوشیمی انگلیسی به فارسی ، سفارش ترجمه تخصصی دارویی فارسی به انگلیسی ، ترجمه تخصصی پزشکی، ترجمه تخصصی آنلاین ، ترجمه تخصصی فوری ، مترجم تخصصی انگلیسی

ترجمه تخصصی (۴) – تکنیکهای ترجمه پزشکی و دارویی (ب)

در ادامه بحث پیرامون ترجمه تخصصی زمینه پزشکی و دارویی ، به سایر تکنیک های ترجمه متون پزشکی و متون داروسازی میپردازیم. همراه ما باشید . . . پژوهش و تحقیق در بازار شرکتهای دارویی و پزشکی ، تولیدات خود در سراسر دنیا به فروش میرسانند. بنابراین تحقیق در بازار برای اعمال موقعیت یابی، مقبولیت […]

ادامه مطلب
مرداد ۱۰, ۱۳۹۵ سفارش ترجمه تخصصی پزشکی دارویی بیوشیمی انگلیسی به فارسی ، سفارش ترجمه تخصصی دارویی فارسی به انگلیسی ، ترجمه تخصصی پزشکی، ترجمه تخصصی آنلاین ، ترجمه تخصصی فوری ، مترجم تخصصی انگلیسی

ترجمه تخصصی (۳) – تکنیکهای ترجمه پزشکی و دارویی (الف)

در ادامه سلسله مراتب مربوط به آموزش ترجمه تخصصی ، در این مبحث به تکنیک های ترجمه تخصصی زمینه پزشکی و دارویی میپردازیم. این زمینه ی تخصصی معمولاً محل فرار مترجمین و دانشجویان و حتی اساتید میباشد. چرا که سرعت مترجم به مراتب کندتر از سایر زمینه های تخصصی میگردد. پس هم زمان بر است […]

ادامه مطلب
مرداد ۹, ۱۳۹۵ سفارش ترجمه تخصصی مهندسی انگلیسی به فارسی ، سفارش ترجمه تخصصی مهندسی فارسی به انگلیسی ، ترجمه تخصصی مهندسی ، ترجمه تخصصی آنلاین ، ترجمه تخصصی فوری ، مترجم تخصصی انگلیسی

ترجمه تخصصی (۲) – تکنیکهای ترجمه مهندسی (ب)

در ادامه بحث پیرامون آموزش تکنیک های ترجمه مهندسی، با نکات فوق العاده مهم دیگر در ترجمه این متون خواهیم پرداخت. با ما باشید . . . یک سبک و استایل مشخص داشته باشید! وضوح و پایداری، مهم ترین ارکان ترجمه مهندسی هستند. از بکار بردن عبارات طولانی و پیچیده اجتناب کنید. در همان لحظه، […]

ادامه مطلب