تایپ تخصصی ، قیمت مناسب با بودجه شما ، ضمانت کیفیت و زمان تحویل
تایپ فایل صوتی که از آن تحت عنوان پیاده سازی فایل صوتی در ورد نیز نامبرده می شود، یکی از کلیدی ترین خدمات تایپ آنلاین است که موجب می شود تا مشتری دیگر نیازی به چک نویس کردن مطالب نداشته باشد. کافیست سخن بگویید و ضبط کنید! همچنین بسیاری از دانشجویان در طول ترم تحصیلی، صدای استاد خود را ضبط کرده و سپس در اواخر ترم اقدام به تهیه جزوه با تایپ فایل صوتی می نمایند. البته که بیشتر دانشجویان بعلت حجم بالای دروس و امتحانات، دیگر فرصت این کار را نخواهند داشت. یا حتی ممکن است نیاز به تایپ فایل صوتی برای ارائه یک مکالمه به دادگاه باشید. همه ی این نیازها شما را به فکر تایپ فایل صوتی می اندازد. ضبط کردن مکالمه با یک رکوردر ساده یا یک موبایل ساده قابل انجام است. البته برای کیفیت مناسب تر صدا، بهتر است که رکوردر یا موبایل به گوینده نزدیک باشد.
تایپ فایل صوتی، بر خلاف تصور زمان بر، دشوار و پرچالش است!
شاید بگویید کاری ندارد. تایپیست دیگر بدون نیاز به نگاه کردن به متن اصلی، با تکیه بر گوش دادن اقدام به تایپ کردن می کند. اما اگر یکبار سعی کرده باشید تا تایپ فایل صوتی را امتحان بکنید، خواهید دید که کار بسیار دشواری خواهد بود. در اینجا به چند مشکل در تایپ فایل صوتی اشاره می کنیم: 1. نیاز به تمرکز بر چندین حس (حس دیداری، شنیداری و لامسه در تایپ به کمک انگشتان) بصورت همزمان 2. عدم تطبیق سرعت تایپیست در تایپ مکالمات و سرعت تکلم گوینده 3. وجود لهجه های محلی در سخنان گوینده که درک آن را برای تایپیست دشوار می کند. 4. وجود سخنان تخصصی به خصوص در جلسات درس و عدم درک دقیق تایپیست از محتوای صحبت و برخی لغات تخصصی 5. تغییر کیفیت صدا در طول مکالمه و عدم درک دقیق تایپیست
1. تایپ فایل صوتی توسط تایپیست های باتجربه و ماهر در این امر صورت می گیرد و همواره سعی می گردد که حداقل 25 درصد از نیروی تایپیست مرکز فقط در حوزه تایپ فایل صوتی بکار گرفته شوند تا سرعت عمل و تجربه این همکاران در سطح خوبی باشد. 2. یکی از اقدامات قابل تحسین کارشناسان ما در دپارتمان تایپ آنلاین اینستکه در صورت وجود لهجه در تکلم گوینده، سفارش تایپ فایل صوتی به تایپیست بومی همان لهجه سپرده می شود تا کاملاً قابل درک و گویا باشد. بله ما در سراسر میهن عزیزمان، تایپیست فایل صوتی داریم. 3. نکته دیگر اینستکه سفارش تایپ فایل صوتی که در مورد زمینه تخصصی مشخصی بحث می کند، به تایپیست متخصص در همان رشته تخصیص می یابد. لذا مشکلی بابت عدم درک لغات تخصصی در تایپ فایل صوتی وجود ندارد. 4. همچنین تایپیست فایل صوتی، در مواردی که صحبت ها نامفهوم بوده و کیفیت صدا مناسب نباشد، این مسئله را با ذکر ساعت، دقیقه و ثانیه قید می کند تا مشتری برای این بخش تصمیم بگیرد.
برخی از مشتریان نیاز دارند که سخنان محاوره در فایل صوتی، بصورت رسمی و با رعایت نکات ادبی تایپ شود. لذا در این وضعیت، تایپیست سعی می کند که در حین تایپ فایل صوتی، افعال و ضمایر موجود در متن و سایر جملات و عبارات را به صورت رسمی تایپ کند. البته که پس از اتمام کار، تایپیست فایل صوتی مجدداً متن رسمی شده را مورد بازبینی قرار می دهد.
سان تایپ، تایپ صوتی فارسی و تایپ صوتی انگلیسی را پشتیبانی می نماید. البته در مورد پیاده سازی تایپ فایل صوتی انگلیسی، سفارش به متخصص زبان انگلیسی سپرده می شود چرا که بایستی تایپیست از قدرت شنوایی (Listening) بسیار بالایی برخوردار باشد.
شما می توانید برای استعلام قیمت به صفحه هزینه تایپ فایل صوتی مراجعه کنید چرا که این تیپ از سفارش مبنای محاسبه متفاوتی نسبت به سایر مدل های تایپ آنلاین دارد.
خیلی خوشحالم که سایتتون رو پیدا کردم. این حجم از تایپ رو هیچ جا ازم قبول نکردن برای تحویل 2 روزه. تشکر
امیدوارم کیفیت کار و پاسخگوییتون همیشه همینجور باقی بمونه. مرسی از ترجمه تخصصی متنم.
مرسی از کیفیت ویراستاریتون. ترجمه ای که دادم بهتون گوگل ترنسلیتی بود که بابتشم کلی هزینه کرده بودم. با ویراستاری شما قابل تحویل به استاد شد تازه!
اولین کاری بود که به سان تایپ دادم، دو ترجمه قبل رو دادم یکی از سایت های مشابه. هم با یک روز تاخیر دادند و هم وقتی چند اشکال داخل متن پیدا شد، با وجود اینکه ایراد بدیهی بود، پاسخگو نبوند. از اینکه این پروژه رو به شما دادم راضی هستم.
ما را در صفحات اجتماعی دنبال کنید :
نقشه سایت
صفحه اصلی خدمات سان تایپ ترجمه تخصصی آنلاین تایپ آنلاین فوری نگارش مقاله و تهیه تحقیق تخصصی ویراستاری تخصصی آنلاین پارافریز مقاله رفرنس دهی خلاصه نویسی انجام پروژه روش تحقیق ارتباط با ما
صفحات همکاران
دپارتمان استخدام آپلود فایل اطلاعات مالی برای همکاران آپلود فایل آزمون برای همکاران
صفحات وبلاگ
آموزش زبان ژاپنی (بخش دوم) آموزش زبان ژاپنی (بخش اول) چگونه یک زبان جدید را خودمان بیاموزیم؟ (بخش سوم و پایانی) چگونه یک زبان جدید را خودمان بیاموزیم؟ (بخش دوم) چگونه یک زبان جدید را خودمان بیاموزیم؟(یادگیری زبان جدید-بخش اول) اساتید، دانشجویان و دانش آموزان، هنرجویان و فراگیران کشور چگونه از علامت گذاری صحیح انگلیسی استفاده کنیم؟ (ویراستاری فنی – بخش دوم) چگونه از علامت گذاری صحیح انگلیسی استفاده کنیم؟ (ویراستاری فنی – بخش اول)
تمام حقوق این وب سایت متعلق به هلدینگ سانیور گستر سپاهان (دپارتمان مرکزی سان تایپ) است.